Ah..
$u Rakı'nın adı Kadın olmalıymı$...
Ah..
Vakt-i kerahat geldiğinde, kadınım..
Senden bir yudum alsam,
Vücudumda ki tüm damarları dola$arak ele geçirsen beni..
Ben sana direnmeden teslim olsam..
Aldığım her yudumda,
İlk defa senin oluyormu$casına heyecanlansam..
Sonra..
Senin adın Rakı olsa..


edit post

14 Reply to "Ah.. Kadınım.."

  • *Nesli K. on 17 Temmuz 2009 11:08

    ... (:

     

    ay kopuğu(köpüğü) on 17 Temmuz 2009 11:23

    o halde memnum oldum de kadınına:) adını söyledi diye sana:P

     

    perikizi on 17 Temmuz 2009 12:41

    nays tu mit yu tu bebeyim. buralardayım yavru kuşum meraklanma emi:D

     

    İrma on 17 Temmuz 2009 16:20

    osmanlıca üzüm kayzıyet yazıyor orda. üzüm mantıklıda ikinci kelimenin anlamı kimbilir neydi??

    Busbecq avusturya elçisi olarak osmanlıya geldiğinde gözlemlerini yazmış türklerin kuru üzümden yaptkları bir çeşit şaraptan bahsetmiş.

    "Kuru üzümü öğütüp dövdükten sonra tahta bir kabın içine koyup üstüne bir miktar sıcak su döküp karıştırıyorlar. Ondan sonra kabı dikkatli bir şekilde örtüp 2 gün mayalanmaya bırakıyorlar; eğer yeterince mayalanmazsa şarap tortusu katıyorlar. Mayalanmaya ilk başladığı zaman tadına bakarsanız yavan ve hoşa gitmeyecek kadar tatlı gelir. Sonradan asitli bir tat alıyor, eğer tatlı sıvıyla karıştırılırsa çok lezzetli bir hale geliyor. Üç veya dört gün çok hoş bir içecek oluşturuyor, özellikle İstanbulda her zaman bulunan kardan bol miktarda kullanarak soğutulursa. Buna "Arap şerbeti" yani "Arapların içeceği" diyorlar. Ama üç veya dört gün sonra bozuluyor ve oldukça ekşiyor. O hali kafayı etkiliyor ve insanı şarap kadar sendeletiyor. O yüzden Türklerin dini kanunları bu içeceğe karşı çıkıyor. İtiraf etmeliyim ki bu şerbetin çok hoş bir içecek olduğuna karar verdim."

    bu çeviriyi tarihle ilgili bir blogdan aldım.

     

    SiL BaştaN on 18 Temmuz 2009 03:39

    " Radikal kararlar " da değişim yoktur umarım. Kadın güzeldir, narindir, duygusaldır. İşte bundan dır bütün sevilen herşeyin benzeyeşi kadına...

    Sevgiler, selamlar Buğra kardeş.

     

    keLebek on 19 Temmuz 2009 13:54

    ben alkol aşkını kast etmiştim misal,
    sen nerelere alıp çektin konuyu.
    hatırla bakalım..
    (:

     

    Bugra on 20 Temmuz 2009 03:32

    Nesli, :)

    ay kopuğu(köpüğü), demem mi :) Her fırsatta dile getiriyorum memnuniyetimi :)

    perikizi, bilirim buralardasın :D

    İrma, ben bu resmi bu kadar detaylı incelememi$tim açıkçası.. Bana rakıyı çağrı$tırdığı için kullanmı$tım. Ama bir bakmak lazım, bakayım haber ederim :)Da sanki rakıdan bahsediyorlar gibi.. Te$ekkürler açıklaman için ayrıca.

    SiL BaştaN, kararlara devam ablacım :) Dediğin gibi kadın her$ey sanki.. Kocaman sevgiler :)

    Kelebek, hatırlatsana :)

     

    Ebru on 20 Temmuz 2009 05:32

    Ben o üstteki osmanlıca kelimeyi "üzüm kızı" diye okudum.

    Alttaki osmanlıca kelimeleri ise, "getafermenciler fabrikası" diye salladım :)

     

    DORİS on 21 Temmuz 2009 02:51

    ebru bence de üzümkızı, altındaki küçük yazı da rakısı, yani üzümkızı rakısı oluyor.. ama en altı okuyamadım. fabrikası var gibi ama alttaki ne okuyamadım.fabrikası birisi sanırım.. rakamlar, 90-86 ne acaba:)))
    bugra senden bulaştı bak , araşştırmacı olarak al yanına bizi:))

     

    Bugra on 21 Temmuz 2009 02:54

    Ya kızlar ama siz süpersiniz :) Vallahi ne diyeceğimi bilemedim $u anda..

    90 - 86..Durun bakalım :)

    Doris, pek bir keyifli oluyor ama böyle $eyler değil mi ? :))

     

    DORİS on 21 Temmuz 2009 02:55

    evet bayıldım, sitenden cıkasım yok, hayallerim gerçeklesiyor burada:)))
    ama altını okuyamadık:))

     

    Bugra on 21 Temmuz 2009 02:57

    Bak $imdi.. Gelen posta bak :))

     

    DORİS on 21 Temmuz 2009 03:05

    ne dedim ki ben:)))

     

    Bugra on 21 Temmuz 2009 03:17

    Bak bak :) Bir$ey demedin canım, ben bir$eyler bulmu$tum onları yazdım..

     
  • Yorum Gönder