Bağlaç olan da, de ayrı yazılır. Kendisinden önceki kelimenin son ünlüsüne bağlı olarak ünlü uyumlarına uyar: Kızı da geldi gelini de. Durumu oğluna da bildirdi. Sen de mi kardeşim? Güç de olsa. Konuşur da konuşur.
UYARI : Ayrı yazılan da, de hiçbir zaman ta, te biçiminde yazılmaz.
UYARI : Ya sözüyle birlikte kullanılan da mutlaka ayrı yazılır: ya da.
UYARI : Da, de bağlacını kendisinden önceki kelimeden kesme ile ayırmak yanlıştır: Ayşe de geldi (Ayşe'de geldi değil).
UYARI : Da, de bağlacının bulunma durumu eki olan -da, -de, -ta, -te ile hiçbir ilgisi yoktur. Bulunma durumu eki getirildiği kelimeye bitişik yazılır: devede (deve-de)kulak, evde (ev-de) kalmak, yolda (yol-da) kalmak, ayakta (ayak-ta) durmak, çantada(çanta-da) kek lik. İkide (iki-de) bir aynı sözü söyleyip durma.
Yurtta sulh, cihanda sulh. (Mustafa Kemal Atatürk)
İngilizce klavye kullananlar da eğer isterlerse buradan yazdıkları metni Türkçe karakterlere çevirebilirler.
Aynı $ekilde bunu okuyanlarında buna destek vermesini istesem, çok mu $ey isterim acaba ?
Not : Daha önce Facebook'ta kar$ıla$tığım bir ele$tiriyi payla$mak istiyorum. Gelen mesajı aynen yapı$tırıyorum. " Bu kadar ahkam kesiyorsun sen neden ş harfi yerine $ kullanıyorsun ? " Verdiğim cevap ise $u $ekildedir, " İlgi ve alakan için te$ekkür ederim. Fakat klavyemde malum harf bozuk olduğu için " $ " kullanıyorum. "